“Dif” means “long life”. The Vulcan language was spoken by the Vulcans of the planet Vulcan. thes = ENGRAVING https://obscure-language.fandom.com/wiki/Modern_Golic_Vulcan_Topic_Dictionary_Nautical/Lighthouse?oldid=148. ); masutra-ask'ersu (n.), Marine archeologist -- masutra-veshtsu-talsu, Marine barometer -- masutraik sov-vihish-thonek, Marine Corps -- Masutra-Ask'er-Ek'sutravek |MAE|, Marine governor (device) -- masutra-pakhartayek, Marine steam boiler -- masutra-zhis-kahnek, Marine steam engine -- masutra-zhis-mishu, Marlinspike, Marlinespike, Marlingspike -- elatersau-raul, Martingale boom -- pral-threshayek-pi'lap, Mast-hole -- shitau-razh t'mashalo-thalv-lap, Megatsunami -- masuk-solektra-hutauk masutra-pral, Merchant marine, Merchant service, Mercantile marine -- mes'kizh-masu'er, Merchant ship, Merchantman -- mes'kizh-masu-hali (TGV), mes'kizh-mashali (MGV), Mermaid (sirène, meermin, Meerjungfrau, havfrue, sjöjungfru, hafmey, sirena, σειρήνα, deniz kızı, русалка, 人魚, 美人鱼) -- masutra-nursu, Merman (triton, meerman, Nix, havmann, vattenande, marbendill, tritone, tritón, deniz adamı, водяной, 人魚, 人鱼) -- masutra-sasu, Mesoradial (Fresnel) lens -- sviti-azehl-gelek |t'Frei'nel|, Mess (n.) -- yokul-shal |t'hali-sutra| (place); teretuhr-yokul-travek (group), Mess gear, Mess traps -- fasan-vellar heh yokulan-vellar, Mid-oceanic ridge -- sviti-masutraik kov-zehl, Middle gun deck, Middle gundeck -- svitanik thorshun-lan-tol, Middle watch, Midwatch, Midnight watch -- sviti-mu'yor-glantaya, Midget submarine -- pi ne-masu-hali (TGV), pi-ne-mashali (MGV) |PNMH|, Minesweeper (dragueur de mines, Minensuchboot, dragamine, dragaminas, ναρκοσυλλέκτης, тральщик, 掃海艇, 扫雷艇) -- markaun-thorshek-snemek, Missing ship -- rila-masu-hali (TGV), rila-mashali (MGV), Mississippi River -- Pilash t'Mihsihsihpi, Mizzen (mast) -- za-pen-lap, za-pen mashalo-thalv-lap, reh'rak mashalo-thalv-lap, Mizzen sail -- mashalo-thalv t'za-pen-lap, Mizzen topsail -- dahr-mashalo-thalv t'za-pen-lap, Model ship -- rev-masu-hali (TGV), rev-mashali (MGV), Monitor (n.) -- glantayek (device), gluvayek (viewscreen), manihtuhr |pi'dawunyek-hali| (ship), Monkey block, Monkey-block -- muhnki-vihpan |pi'davelau-vihpan na'dvunan-ek'elakhtra|, Monkey rail, Monkey-rail -- dahr-faharr-shefek, Monkey wrench, Monkey spanner -- muhnki-mish-raul, Monsoon -- tevun-yonuk-planik falek-yetur-salan, Moonraker (moonsail, hope-in-heaven, hopesail) -- shehr-mashalo-thalv, Mortar ship, Mortar vessel -- kes-pohshek-hali, Mosquito fleet -- muhskito-halitra |halitra t'pi'halilar|, Motor ship (MS, M/S) -- mishu-masu-hali (TGV), mishu-mashali (MGV) |MMH|, Motor tanker (MT, M/T) -- |mishu-|tuhlek-hali |TH|, Motor vessel (MV, M/V) -- mishu-hali |MiH|, Motor yacht (MY, M/Y) -- mishu-sanosh-MH |MiSMH|, Mud (n.) -- vrel (general term); ne'ti-tukh (boiler sediment), Mud drum, Mud-drum -- ne'ti-tukh-matuhlek |t'kahnek|, Mudhole, Mud-hole -- ne'ti-tukh-razh |t'kahnek|, Multitubular boiler, Multi-tubular boiler -- wehk-meval-kahnek, Murder -- riyeht-staya (n.), riyeht-stau (v.), Musket -- muhskuht |ru'lut-tusan-pohshek|, Musketoon -- muhskuh'tun |pen ru'lut-tusan-pohshek|, Mutiny -- anemihalikaya (n.), anemihalikau (v.), Muzzle bag, Muzzle-bag -- wun-ru'lut-wein, Nacelle -- mishu-leshek (engine); pi'mashali |t'Frans| (boat), Naval observatory -- masu'er-shi'igen-glantaya, Naval ship -- masu'er-masu-hali (TGV), masu'er-mashali (MGV), Navy (marin, Marine, flåde, marina, marina de guerra, ναυτικό, военно-морской флот, donanma, 海军, ネイビー, 해군) -- masu'er, Night order (log)book -- tran-dunap t'mu'yor, Night watch -- mu'yor-glantaya, mu'yor-glantau-sutra, Nipper -- ta'hal-ashenaun-elakh t'mavohrek, Non-condensing engine -- ri-sasovan-mishu, Normand-Sigaudy boiler -- kahnek t'Nor'mand-Sigodi, The North Atlantic Ocean -- Desh'rak-Aht'lahntik Masutra, The North Pacific Ocean -- Desh'rak-Puhsihfik Masutra, Nuclear-powered aircraft carrier -- galupik sov-hali-leshek |GSHL|, Nuclear-powered submarine -- galupik ne-masu-hali (TGV), galupik ne-mashali (MGV) |GNMH|, Nun buoy, Nun-buoy -- mihl-markan-ulidayek, Oakum -- okuhm |leralminal-slah-mafen (TGV), ulmal-slah-mafen (MGV)|, Oblimation -- vrel-kitek-titaya |bai'masu|, Ocean (océan, oceaan, Ozean, hav, haf, oceano, océano, ωκεανός, okyanus, океан, 海洋, 대양) -- masutra, Oceanic (adj.) Kuv aitlu n’kitaun-li-fal — sanu — ya’akash’voh bai’raf-ar’kada-sakat ik SKLADAN /@/ KORSAYA /./ ORG kharing. vulcan to english You can translate from Vulcan to English by copy-pasting the text into the Vulcan box. shai = THE SELF dzharel = JAREL (a type of Vulcan horse) ); tanovau-tukh (supplies), Ghost ship -- tam'a-masu-hali (TGV), tam'a-mashali (MGV), Global Positioning System (GPS) -- Ek'tra-Shul-Torektra |EShT|, Glory hole -- tsorsha-razh, tsorsha-tvi-shal, Gondola -- gon'dola |fek-pi'mashali t'Venezi'a|, Grapnel (n.) -- pstha-kik, tselak-mavohrek, Grasshopper (beam) engine (half-lever engine) -- yar-kungaufa-mishu, Graveyard of the Atlantic -- Shi'Ne'halalan t'Aht'lahntik, Graveyard of the Pacific -- Shi'Ne'halalan t'Puhsihfik, Graving dock -- torvaunik heh teslaunik smash-hali-kif, Group-flashing light -- ha'gelet t'travek-kahatan, Group-occulting light -- ha'gelet t'travek-weinan, The Gulf of California -- Suk-Tchol t'Kahlih'fornyuh, The Gulf of Mexico -- Suk-Tchol t'Me'hiko, Gun (n.) -- pohshayek (TGV), pohshek (MGV), Gun-captain -- thorshun-fulagsu, pohsh-fulagsu, Gun port, Gun-port -- thorshun-sharu, pohshayek-sharu (TGV), pohshek-sharu (MGV), Gunboat boiler -- pohshek-pi'mashali-kahnek, Hail (meteor.) The language for which Tik-Nahp was originally conceived was very different from Modern Golic Vulcan. -- an ornamental dark stone, usually black. The modern Vulcan script is the most common in everyday life. M. I enjoyed reading thanks! There were thousands of glyphs in use in the pre-Surakian age. I come to study and find this new article. Scroll Down to discover. As we'll see, Golic Vulcan sentence construction is different from that of FSE. The Vulcan dialect used throughout Korsaya.org  comes almost entirely from the work of Mark R. GardnerÂ, Standard Vulcan Script • Gotavlu-Zukitaun, Uzh-rarav s’T’Prion — A New Song from T’Prion, Long Overdue Update • Uzhaya Maut-tab-ma, Vulcan Font Update • Uzhaya t’Hiktra ik Zun, temporarily previously offline Vulcan Language Institute, Vulcan Language Institute Reclamation Project. similar to ah!, or oh!, a word used to express satisfaction or appreciation. Different clans in different geographic areas reading it might pronounce it very differently. itar = RECOGNITION; THANKFULNESS Admin Login. Sochya bosch. Vulcans are a fictional extraterrestrial humanoid species in the Star Trek franchise who originate from the planet Vulcan. Get Babylon's Dictionary & Translation Software Free Download Now! *Vulcan has a more German or Slavic intonation. tafar = DISCIPLINE (contemplative practice) Terms from this language were also heard in the original Star Trek television series, later series, and some books. yen = A FORGETTING (of something) One language I speak, Polish, does not have them and instead expresses definiteness through context, and sometimes verbal aspect. Am I missing something? Standard Vulcan Script • Gotavlu-Zukitaun The modern Vulcan script is the most common in everyday life. I would be immensely pleased to be included in that distribution! I typically see it at the end of words that end with a vowel, but then I found a final “a” without it. If not, are there plans for one? Vulcan, I feel, will have its day with advent of the internet for rapid information decemination,and fans’ passion for learning it. ozhika = LOGIC Discover (and save!) buhf’es = PERFECTION The capitalized letter of each label clarifies which sound value is assigned to each Vulcan alphabetic letter. -- krahkuhn |holshan-masutral'esk|, Labor -- zup (n., work), zup-tor (v., work), Lamp (n.) -- ha'gelet (elect. The vowels in the modern script are a not full characters, but rather distinctive parts extracted from full characters. Also, what is the difference between “eh” and “heh” as conjunctions? -- saurib-kharat-talek, Rainy (adj.) Nam-tor ish-sehtebuhk leshek. I’isha. So my word for earring is a combination of kaluk (ear), and ek’zer, (jewel). Korsaya.org encourages anyone interested in learning Vulcan to make extensive use of these invaluable resources and humbly thanks those who operate these sites for their commitment … -- glu-masutra-, glu-masutraik, Depot ship -- laskat-masu-hali (TGV), laskat-mashali (MGV), Deratization, Deratisation -- raht-ek'staya, Deserted ship -- ek'trashal-masu-hali (TGV), ek'trashal-mashali (MGV), Design -- patanafaya (n.), patanafau (v.), Destroyer (DD, destructeur, Zerstörer, distruttore, destructor, αντιτορπιλικό, миноносец, 驱逐舰, 駆逐艦) -- vashau-mashali |VMH|, Destroyer escort (DE, Frigate) -- kasharitaunik vashau-MH |KVKH|, Dhow (دَاو, dāw) -- dau |arab-gef-pi'mashali|, Diagonal stay -- mes-zehlik lap-nenikau-elakh, Diesel-electric submarine -- knesh-raf-tepulik ne-masu-hali (TGV), knesh-raf-tepulik ne-mashali (MGV) |KRT-NMH|, Dining hall supervisor -- yokul-shal-abruneniwausu, Direct -- khar-, kharik (adj. ), Punt -- fek-masu-hali, fek-mashali (n.); fek-datau (v.), Quadrireme (quadriremis, τετρήρης) -- keh-fel-zehlik masu-hali, Quarantine flag -- haifan t'muhl-sapotaya, Quarter boat, Quarter-boat -- pok-masu-hali (TGV), pok-mashali (MGV) |t'faharr|, Quarter breast line -- dan-tashanik mashar-elakh t'|fa|harr, Quarter davit -- pi'mashali-geldayek t'faharr (old); vla-aberayek t'faharr (modern), Quarter rail, Quarter-rail -- faharr-shefek, Quarterdeck, Quarter-deck -- |fa|harr-lan-tol, Quartermaster, Quarter-master -- halek-palutunausu, Quartz-halogen lamp -- kohv-nahth-ha'gelet, Quiquereme (quinqueremis, πεντήρης) -- kau-fel-zehlik masu-hali, Quoin -- shihvek-vel (general term); pohshulek-ru'lut-shihvek (gun), Radio direction finder (R.D.F.) Two of the most commonly occurring quality-indicating suffixes are –vakh (“bold”) and –es (“embodiment of”). ); vikingsu (n.), Viking dragonship -- viking-yoshuhlnak-mashali, Walking beam engine (Vertical beam engine, Overhead beam engine) -- latesan-zeh-mishu, Warship -- aski-masu-hali (TGV), aski-mashali (MGV) |AMH|, Washout plug, Wash-out plug -- sapu-madzh |t'kahnek|, Watch -- lesh-wak-vel (n., clock); glantausu (n., crewman); glantau-sutra (n., crew); glantau (v.), Water (n.) -- masu (general); mon-masu (for drinking), Weather sheet -- salan-vlaik mashalo-thalv-elakh, Weather ship -- masu-hali t'igen-va (TGV), mashali t'igen-va (MGV), Weigh anchor -- nam-tor mavohrek sa'lanet, Welder -- falterayek (equip. Nam-tor lof gla-shahtan t’ikatu’azun-ves. this is what i mean. Sails were replaced by various forms of steam-powered vessels. Browse by Category. For the time being, I’m only giving it to beta-test-related folks. I would say either the Calligraphic or Standard script. (компиляция от Агентства Переводов WordHouse) (source/источник: http://www.vli-online.org ) While most educated members of society can easily read traditional calligraphy and it is also quite prevalent, they rarely think of it as purely utilitarian. I would like to make am inquiry: ); tu'ash (v.), Order (command) -- tran (n.), tran-tor (v.), Ordinary -- tromuri|-| (general term); sa'le-el'toraun-, sa'le-el'toraunik (out of commission), Ordnance -- wun-tukh, aski-ar'kada-tukh, pohshaituneya, Ordnance officer -- wun-tukh-lansu, lansu t'aski-ar'kada-tukh, Orlop (deck) beams -- nenikau-zehlar t'nuk-lan-tol, Oscillating engine (Oscillating-cylinder engine) -- nawaflaun-tu'mev-mishu, Oscillating-piston engine -- nawaflaunik kwit-patam-mishu, Oscillating-valve engine -- nawaflaun-spunek-mishu, Out of service, Out of order -- sa'le-el'toraun, Outregan -- kharau-yehat zehl-razh il masu-yut, Over-masted -- nuh'mau-lapal-, nuh'mau-lapalik, Over-rigged -- nuh'mau-elakhtral-, nuh'mau-elakhtralik, Overhaul (v.) -- ek'teslau (repair); fabehal-tor (overtake), Overheating pipe, Over-heating pipe -- nuh'falekan-mev, Overlap -- mesvinyaya (n.), mesvinyau (v.), Overloaded, Over-loaded (adj.) As ever, is a pleasure to read you, my dear friend. Wa’itaren nash-skladan s’odu kesaing. I do not know why. And you can't go wrong with dif-tor heh smusma, better known as the Spock catchphrase "live long and prosper." Golic Vulcan is the Vulcan language that was heard in Star Trek: The Motion Picture , Star Trek: The Wrath of Khan, and other Star Trek movies. In fandom the IDIC is also called t'triahve. tchol = BAY (a body of water) Traditional Golic Vulcan is an antique language which has been preserved for ceremonial purposes. The Vulcans are fascinated by the very long period of sea-going ships on Earth and several other Class M planets. My apologies for that. I think something that would be awesome to have would be a novel written in modern Vulcan script or Vulcan calligraphy. As promised, we're finishing up our discussion of Vulcan personal names with a list of the most common and notable names throughout history, along with their etymology and meaning. A cartouche is used in reference to the fact that Vulcan writing would mark this with an an ahm-glat to signify a proper name—even of a planet. As part of Babylon's Translation platform English to Federation-Standard Golic Vulcan is designed to help you with your English to English translation. For example, If after a casual disagreement one were to send an informational, yet unapologetic message to the other party formatted in the traditional script, the receiving party may be more likely to harbor a grudge. I’m afraid there is nothing canonical about it, but I hope one day that perhaps the franchise will embrace actual working language for the Vulcans of Star Trek. It is well thought out. Dictionary Details: Created by: Vorak; Submitted to Babylon's Dictionary, Translation and Information Platform under the title: English to Federation-Standard Golic Vulcan; Number of definitions found in this dictionary: 8266; Source Language: English; Target Language: English While most educated members of society can easily read traditional calligraphy and it is also quite prevalent, they rarely think of it as purely utilitarian. It looks kind of like and inverted question mark with no dot on top, but rather a little wing, it is shown in the table above as “Pakh”. Thesauri WordNet Thesaurus Moby Thesaurus. Curtis actually spoke the lines live. Modern Golic Vulcan, also often known as 'Vulcan Standard' or 'Main Vulcan' to other species, has become the common language between groups and almost all Vulcans speak it. Svi’hiktra ik ZUN ma n’tatayan-nuhm isha, hi ri ya’bolau ta is-tor n’ish. Na’nisa kenan t’nash-veh — kuv aitlu veh kitau – na’li-fal – *orensuozhikao* svi’nash-nuf ha. There are no exercises with this lesson. ), Becalmed (adj.) For example: dvun \ dvun \ -- try saying "duh-vun" but as one syllable. INTRODUCTION. Over time the shapes have simplified in most cases. wak = TIME -- fik-rasathal-, fik-rasathalik, Top light -- fik-ha'gelet, |lap-|skaf-ha'gelet, Topgallant mast, T'gallant mast -- rehr-lap, Topgallant shroud, T'gallant shroud -- nenikau-|mok|elakh t'rehr-lap, Topgallant sail, T'gallant sail -- rehr-mashalo-thalv, Topmast shroud -- nenikau-|mok|elakh t'dahr-lap, Transmission -- sasaya (signal); mesmishek (mech. -- abru-tusal-, abru-tusalik, Paddle beam, Paddle-beam -- fel-halek-zeh, Paddle steamer (PS) -- fel-halekalik ZhMH |FH-ZhMH|, Paixhans gun (canon Paixhans) -- thorshun t'Peik'sanz, Palm -- ku (hand); mavohrek-mor-limuk (anchor), The Panama Canal -- Masu-Yut t'Panama, Masu-Yut t'Pahnuh'ma, Paranzello -- parantselo |vis-zaseshau-kumanek k'mashalo-thalvlar t'Itali'a|, Parrott gun, Parrott rifle -- kar-pohshayek t'Peruht (TGV), kar-pohshek t'Peruht (MGV), Patrol torpedo boat (PT boat) -- pabelk-lushun-pi'mashali, Peak halyard, Peak halliard -- feh-ab'ashenayek, Phantom ship -- tam'a-masu-hali (TGV), tam'a-mashali (MGV), Phase of the moon, Moon phase -- aikum-wek, Phoenician merchant ship -- fihnishuh-mes'kizh-MH, Pile driver (machine) -- nefek-mahyeturek, Pilot waters, Pilotage waters -- masu-shal to-ya'bolaun yut-kharausu, Pink (n., ship) -- maut-wonil-harralik MH, Pirogue, Piragua, Periauger -- tverboshal-lap-pi'mashali, pi'pa'ash-ne-vlalik pi'mashali, Pistol -- el'ru-pohshayek (TGV), el'ru-pohshek (MGV), Piston-head valve -- spunek t'kwit-patam-fik, Pitch -- abunuhalan (n.), abunuhal-tor (v.), Pivot gun -- da-sfek-pohshayek (TGV), da-sfek-pohshek (MGV), Plicatile -- ma'os hesha-yehat il saferetau-yehat pi'mashali, Plunder -- neksnem-tukh (n.); neksnem-tor (v.), Poncho -- pancho |sai-vel t'yuk-sai k'patam-razh|, Poppet valve, Poppet-valve -- ukosek-spunek, Port, Porthole, Port-hole -- |pauk-|krani, Powder boy, Powder monkey -- grazhiv-leshsu, Powder-hoy -- MH t'pohsh-grazhiv-tanilaya, Powder magazine -- tsorayek t'pohsh-grazhiv, Praecursoris -- prai'kursoris |ma'os MH fulagan halitra|, Prayer book, Prayer-book -- °ekon-shoren-dunap°, pi'kov t'lan-tol-putheshaun, Press gang -- runem-sutravek t'nekwital-dvin'es, Preventer backstay -- etlavauk za-nenikau-elakh, Preventer forestay -- etlavauk fa-nenikau-elakh, Privateer (n.) -- awek-ahkh-hali (ship); awek-hali-siyehtsu (person), Prize (ship) -- kumal-masu-hali (TGV), kumal-mashali (MGV), Prize crew -- sutra t'kumal-masu-hali (TGV), sutra t'kumal-mashali (MGV), Propeller (hélice, schroef, Schraube, propell, skrue, elica, προπέλα, pervane, пропеллер, 螺旋桨, プロペラ, 프로펠러) -- datayek, Punch -- razhulayek (tool); razhulau (v., cut a hole, etc. From the vulcan-l Vulcan FAQ: Steve Boozer has this additional item: According to the unnamed Vulcan Master who tutored teenaged Tuvok, it is called kol-ut-shan - "the cornerstone of our beliefs" [VOY "Gravity"]. Search by Word. Marc Okrand worked on the few lines of ADR dialogue in the film STII WoK between Spock & Saavik (Kirstie Alley) and wrote the lines for Robin Curtis (again as Saavik) in STIII SfS. Any and all profit from the sale of this book will be donated to the Vulcan Language Institute via Paypal. ); khartau (v.), Direct current (DC) -- wuh-kharat-katrom |WKhK|, Dismasted (adj.) vanu = CEREMONIAL The punctuation is very “under-documented” at this point. The version heh occurs after words ending in a consonant. Kahs-hir (anc.) ), Third Class, 3rd Class (n.) -- Rehr-Mohrn, Third Class cabin -- su-tvi-shal t'Rehr-Mohrn, Third Class dining saloon -- shi'yokulan t'Dahr-Mohrn, Third Class entrance -- svin t'Rehr-Mohrn, Third Class passenger -- tvifausu t'Rehr-Mohrn, Third Class promenade -- tu'ash-shi'latehn t'Rehr-Mohrn, Third Class reading room -- shi'telvan t'Rehr-Mohrn, Third Class smoking room -- shi'esh'vuzhaun t'Rehr-Mohrn, Third Class steward -- sa-dvinsu t'Rehr-Mohrn, Third Class stewardess -- ko-dvinsu t'Rehr-Mohrn, 36-pounder -- reh-leh-sheh paund thorshun, Thornycroft boiler -- kahnek t'Thorni'kraft, Thornycroft-Schulz boiler -- kahnek t'Thorni'kraft-Shuhlts, Tide -- mashen (ancient contraction of "masu-shen"), Top (n.) -- fik (uppermost part); |lap-|skaf (platform), Top-heavy (adj.) one who. -- te'krul-hali t'te'krusu |THT|, Hold-down bolt, Holding-down bolt -- numeskarau-terk, Holystone (n.) -- kov t'lan-tol-putheshaun, Horizontal multitubular boiler -- yutik wehk-meval-kahnek, Hospital ship -- hakau-masu-hali (TGV), hakau-mashali (MGV), Hulk -- markaun-guhvukh |ri-masutra-ek'maik MH|, Hurricane warning -- vikaya t'|ma|suk-masutra-eshu'a, Hurricane watch -- glantaya t'|ma|suk-masutra-eshu'a, Hyperradial (Fresnel) lens -- pid-azehl-gelek |t'Frei'nel|, Idler -- ri-glantausu (crewman); tvi-shi-torayek (device), Immigrant ship -- vibashsu-masu-hali (TGV), vibashsu-mashali (MGV), Injection condenser -- vipohshau-sasov-mashayek, Internal combustion engine -- tvi-yontau-mishu, International law -- smes-shasolik to-gav, International Mercantile Marine Co. -- Smes-Shasolik Masutra-Krozhak t'Vel-Makautra, Irish pennant -- °Reh-vla-haifan t'Eruh° |shaht t'geldaun-elakh|, Ironclad (n., ship) -- shek-tukh-weinalik ZhMH, Jack staff, Jack-staff, Jackstaff -- khom-haifan-fek, Jeer capstan, Jeer-capstan -- dahr-tep-elaseshayek, Jibboom (Jib boom, Jib-boom) -- fa-khom-lap, Jolly boat -- paik pi'masu-hali, paik pi'mashali, Jolly Roger -- Dzhali Radzhuhr |masutra-siyehtsu-haifan t'grat heh hineklar|, Junior assistant 2nd engineer -- nuk-gol'nevik dahr-mishek, Junior assistant 3rd engineer -- nuk-gol'nevik rehr-mishek, Junior assistant 4th engineer -- nuk-gol'nevik kehr-mishek, Junior 2nd engineer -- nuk-gol'nevik dahr-mishek, Junior 3rd engineer -- nuk-gol'nevik rehr-mishek, Junk (cáo, junco, jong) -- dzhunk, dzhuhnk |ma'os-patanafaya lapan-MH t'Tchainuh|, Karvi, Karve -- karvi |pi viking-wu-mashali|, Kayak -- kaiyahk |wadi-pi'mashali t'wuh su|, Keel-hauling -- zaseshaun bi'ne-|hali-|plat, Key -- tal-muv (anc. writing English using Vulcan scripts. Get Babylon's Dictionary & Translation Software Free Download Now! Do the words of the Vulcan language change based on if you are writing in Vulcan Calligraphy or Standard Vulcan Script? The leshek is often left off of the vowel “a” especially in the word ma, which means “have”. It seems counterintuitive to me, but that’s how it was originally conceived by Mark R. Gardner and the VLI. Most, but not all, of the Vulcan you see on the web is Golic Vulcan from VLI. History. The conjunction eh occurs after words ending in a vowel. We get the names of the various kinds of punctuation; however, can we have an explanation of their functions and or the FSE Equivalents? To the right the individual character for ‘Kolinar’ and below a stylized version of the character embroidered on the robe of one of the devout. So if I wanted to say hello I would use EH symbols then La symbol twice then O symbol all going down from top to bottom then the next word would be placed immediately to the right? Take your favorite fandoms with you and never miss a beat. For example: dvun \ dvun \ -- try saying "duh-vun" but as one syllable. This text shows the inventory of every sound in Modern Golic Vulcan rendered in the standard practice paragraph. sa = MALE From this abstraction perspective, the correlation is closer to Chinese. These are supplemented by several other marks for compound words, indicating proper names, general punctuation, numeral, etc. That’s a great question, though. Many also speak at least one native language or dialect. Best of luck and my apologies for taking a long time to get back to you. Hi, ), Barbette -- barbet |da-kuvik thorshun-geretau-kelyu|, Barbette gun -- thorshun t'barbet, pohshek t'barbet, Barbette ship -- barbet-MH |MH k'da-kuvik thorshun-geretau-kelyular|, Bargee -- |pilash-|tus-halisu, masu-yut-halisu, Bark (barque, Barke, τρισίστιο πλοίο, brigantino a palo, barca, barka, барк, 三桅帆船, バーク) -- bark |reh-saas-mashaloli|, Barkentine, Barquentine, Barkentyna -- barkuhn'tin |reh-gohl-mashaloli|, Barrel -- subok (container); wun-mev (gun), Base (n.) -- nen (foundation); sunena (location), Bat-swain -- os-zhil na'ne-feihan t'elakhtra eh pi'mashalilar, Batardeau -- batar'do |dohnlar etlavau masu-svin du'teslaya|, Bateau -- bato |pi'mashali k'pa'ash-ne-vla heh sfekal-shahtlar|, Battering gun -- druhmpaun-pohshek, druhmpaun-thorshun, Battle stations -- torai-lashilar, faukh-lashilar, faukh-shi'gu-vam, Battlecruiser -- ta'hal-fo-weinalik masutra-klomak, Battleship (navire de guerre, Schlachtschiff, slagskip, slagskepp, θωρηκτό, corazzata, acorazado, линкор, 主力舰, 戦艦) -- masutra-klomak, Bayonet (n.) -- pohshek-pi'tilek (TGV), pohshayek-pi'tilek (TGV), Beam (n.) -- ha'zehl (ray); zeh (constr. The nature of your request is not 100% clear to me. Language Dictionaries English Dictionary Arabic Dictionary Chinese Dictionary Dutch Dictionary Just as A, B, & C represent SOUNDS in English (and other languages), so do the Vulcan letters. Klingon (tlhIngan Hol) Klingon is the language spoken by Klingons, alien characters in the Star Trek films and TV series. If you’re referring to the meanings of the traditional names, I’ve never created a full list. Standard Vulcan Script • Gotavlu-Zukitaun. Dzhenn. Content originally presented at vulcanlanguage.com, where it is available for free. And Egyptian too! Unfortunately it doesn't seem to translate well if you type directly into the box; I suspect this has something to do with the prevalence … Where did the image of the keyboard come from? Modern Golic Vulcan Topic Dictionary Nautical/Lighthouse. Also I cannot find the users manual as of yet and cannot understand some of the punctuation could you post a link? The labels in orange designate the words from which each letter originated. No, Lillian the words remain the same. -- sov-masuyan-, sov-masuyanik, Ram -- klunyayek (n., device); klunyau-hali (n., ship); klunyau (v.), Rat-tail stopper -- raht-harrik pehkau-el'gor, Raven banner (hrafnsmerki, hrafnsmerkja) -- reivuhn-hai-fan |t'vikingsular|, Reach (n.) -- zeh-shal |t'masu svi'pilash|, Reef -- rif (n., coral structure); pen-tor |mashalo-thalv| (v., sails), Reeming beetle -- kwitu'ash-mah-vel, mafen-mah-vel, Reeming iron -- kwitu'ash-movel, mafen-movel, Refit -- va'ash-zup (n.), va'ash-zup-tor (v.), Refrigerated (cargo) ship, Refrigerator ship, Reefer (ship) -- samek-masu-hali (TGV), samek-mashali (MGV), Refrigerated fruit carrier -- samek-savas-leshek, Refrigerated meat carrier -- samek-kahm-leshek, Regulation -- pakhartaya (control); to-pakha (rule), Rendezvous -- tereragelan (n.), tereragel-tor (v.), Replacement mast -- va'prahnik mashalo-thalv-lap, Rescue ship -- korsau-masu-hali (TGV), korsau-mashali (MGV), Research ship/vessel (RS) -- kla-hil-hali, Reversing gear -- plan-zud-halek, plan-ar'kada-tukh, Rifle (n.) -- kar-pohshayek (TGV), kar-pohshek (MGV), Rogue's yarn -- tehn-vazgaunik kur-pilakh svi'elakh, Roll-on/roll-off (RORO, Ro-Ro) ship -- FY-SY-MH, Room (n., chamber) -- tvi-shal (TGV), tvihal (MGV), Rough spar, Rough tree -- rishahtal-pi'lap, Royal Mail Ship (RMS) -- te'krulik sakat-masu-hali (TGV), te'krulik sakat-mashali (MGV) |TSMH|, Royal spritsail -- kehr-mashalo-thalv t'|fi|khom-pi'lap, Royal yard -- mashalo-thalv-pi'lap t'kehr-lap, Rudder brace, Rudder-brace -- lahrn-tu'adayek, Sabotage -- yal'mek (n.); yal'mek-tor (v.), Saddle -- pi'lap-nenisan, pi'lap-nen-vihpan, Sail -- mashalo-thalv (n.); mashalovau (v.), Sail hook, Sail-hook -- mashalo-thalv-kik, Sail locker, Sail-locker -- mashalo-thalv-tsorayek, Sail loft, Sail-loft -- zup-shal t'mashalo-thalv-toran, Sail needle, Sail-needle -- mashalo-thalv-lum, Sail training ship (STS) -- ranaun-mashaloli |RMThMH|, Sail twine, Sail-twine -- og-elakh t'mashalo-thalv-toran, Sailboat (bateau à voile, zeilboot, Segelboot, segelbåt, seilbåt, barca a vela, barco de vela, ιστιοφόρο, парусная шлюпка, 帆船, ヨット, 범선) -- pi'mashaloli, Sailmaker's bench -- zhuk-pasu t'mashalo-thalv-torsu, Sailmaker's mate -- gol'nevsu t'mashalo-thalv-torsu, Sailmaker's pricker -- razhek t'mashalo-thalv-torsu, Sailor -- masusu (freshwater); masutrasu, mashalovausu (saltwater), Salute -- nadoranaya (n.), nadoranau (v.), Salvage ship -- korstun-masu-hali (TGV), korstun-mashali (MGV), Scale (n.) -- mathu (device); kahnek-titaya (boiler deposit), Scallop boat, Scalloper -- skahluhp-pi'mashali, Scotland Road -- °Yut t'Skat'luhnd° |sutra-thro-tvur|, Scarf -- patam-sai (head cloth), talu-sai (neck cloth), dohntra-lesek (timbers), Scarf bolt, Scarf-bolt -- dohntra-lesek-terk, School ship, School-ship -- saven-masu-hali (TGV), saven-mashali (MGV), Schuyt -- shait |pa'ash-ne-vlalik pi'mashali t'Neider'lant|, Scotch mist -- °Skatik Ihz° |mapi'sov-masu|, Screw (n.) -- dwuhrk (fastener); datayek (propeller), Screw steamer (SS) -- datayek-ZhMH |D-ZhMH|, Scupper plug -- madzh t'sahalit-smashau-razh, Scurvy (n.) -- skuhrvi |has t'sihtruhs-yep-fam|, Sea boat -- kef-masu-hali (TGV), kef-mashali (MGV), Sea shanty, Sea chanty -- masutra-zup-rarav, Second Class, 2nd Class (n.) -- Dahr-Mohrn, Second Class cabin -- su-tvi-shal t'Dahr-Mohrn, Second Class dining saloon -- shi'yokulan t'Dahr-Mohrn, Second Class entrance -- svin t'Dahr-Mohrn, Second Class passenger -- tvifausu t'Dahr-Mohrn, Second Class promenade -- tu'ash-shi'latehn t'Dahr-Mohrn, Second Class reading room -- shi'telvan t'Dahr-Mohrn, Second Class smoking room -- shi'esh'vuzhaun t'Dahr-Mohrn, Second Class steward -- sa-dvinsu t'Dahr-Mohrn, Second electrician -- dahrik raf-tor-velsu, Second mate's watch -- glantaya t'dahr-gol'nev-lansu, Semaphore (n.) -- kar-glantokaun (device); su-haifan-glantokaun (by a person), Septireme (septiremis, ἑπτήρης) -- steh-fel-zehlik masu-hali, Shears (n.) -- ras-el'neshek (cutters); vau-laplar (spars), Sheathing -- lanet-weintra, ne-vla-weintra, Shellac -- shelahk (n.), shelahk-tor (v.), Shifting ballast -- izaunik tihet'es-rasath-tukh, Ship -- masu-hali (n., TGV), mashali (n., MGV) |MH|; baihalisatau (v.), Ship-keeper -- palutunausu t'kifal-masu-hali (TGV), palutunausu t'kifal-mashali (MGV), Shipbreaker -- masu-hali-saferetausu (TGV), mashali-saferetausu (MGV) |MH-saferetausu|, Shipbuilder -- masu-hali-torvausu (TGV), mashali-torvausu (MGV) |MH-torvausu|, Shipping container -- baihalisatau-tuhlek, Shipwreck (n.) -- masu-hali-kwuhsh (TGV), mashali-kwuhsh (MGV), Shipwright -- masu-hali-torsu (TGV), mashali-torsu (TGV) |MH-torsu|, Shipyard -- hali-torvau-kifker; shi'masu-hali-torvaya (TGV), shi'mashali-torvaya (MGV), Shoaled harbor/harbour -- ne'ti-hoknayal-oklit, Shot (n.) -- pohshaya (act of shooting); poh (pellet), Shrimp boat, Shrimper -- shrihmp-pi'mashali, Shroud -- nenikau-|mok|elakh |t'mashalo-thalv-lap|, Shroud cleat -- dah-stonn t'nenikau-|mok|elakh, Shroud stopper -- nenikau-|mok|elakh-pehkayek, Siamese engine (Double cylinder engine, Twin cylinder engine) -- dah-tu'mev-mishu, Side tackle, Side-tackle -- vla-ar'kada-tukh, Signal -- glantokaya (n.), glantokau (v.), Sister keelson -- nenikau-zeh bi'dahr-ne-plat, Skeið, Skeid -- skeið |suk viking-wu-mashali|, Skiff -- skihf |ves t'pi pa'ash-lanetal-pi'mashali|, Skylight -- abru-ha'gel-razh, abru-ha'gel-krani, Slave ship, Slaver -- kafeh-masu-hali (TGV), kafeh-mashali (TGV), Sliding bilge block -- zishanik smashau-shal-vihpan, Sloop -- wuh-lap-mashaloli |k'fa-za-thalvan|, Slop book -- dunap t'|tsorsha-|sai-vel heh ar'kada-tukh Slop chest -- tsor-mesk t'|tsorsha-|sai-vel heh ar'kada-tukh, Slop room -- tvi-shal t'|tsorsha-|sai-vel heh ar'kada-tukh, Slop shop -- klep-kel il zhuk-om t'sai-vel heh ar'kada-tukh, Slops -- zhuk-om-toral sai-vel heh ar'kada-tukh, Sludge -- elm'rel (general term); ne'ti-tukh (boiler sediment), Smokebox, Smoke-box -- vuzh-natuhn |t'kahnek|, Snekkja, Snekke -- snek'kya |pi viking-wu-mashali|, Soft shackle Edwards -- elakh-moos t'Ed'wuhrdz, The South Atlantic Ocean -- Khu'rak-Aht'lahntik Masutra, The South China Sea (南シナ海, 中国南海, 남중국해) -- Khu'rak-Tchainuh-Masutra, The South Pacific Ocean -- Khu'rak-Puhsihfik Masutra, Southern Ocean (Great Southern Ocean, Antarctic Ocean, South Polar Ocean, Austral Ocean) -- Khu'rak-Masutra, Spindrift, Spoon-drift -- sazasfek-saplaya, Spinnaker (kite, chute) -- nusalan-mashalo-thalv, Splice -- elatersaya (n.), elatersau (v.), Splinter -- lapsashus (n.); lapsashau (v.), Sponge -- vishopuk (n.), vishopuk-tor (v.), Spring (n.) -- fenul-sharushan (opening of a seam); ul-shaya (partial fracture), Spring line -- fa-za'le-tashanik mashar-elakh, ta'raf-elakh, Sprit sail, Spritsail -- mashalo-thalv t'|fi|khom-pi'lap, Stanchion -- nenchuf |abuvenik nenikau-fek il nentu|, Staysail -- mashalo-thalv fi'lap-nenikau-elakh, Stealth ship -- ip'halan-masu-hali (TGV), ip'halan-mashali (MGV), Steam-and-sail ship -- masu-hali t'zhis heh mashalo-thalvlar (TGV), zhis-mashali t'zhis heh mashalo-thalvlar (MGV), Steamship -- zhis-masu-hali (TGV), zhis-mashali (MGV) |ZhMH|, Stemson -- kaunshayek t'khom-lap-krus |k'dahr-ne-plat|, Step (n.) -- ne-plat-guf t'mashalo-thalv-lap, Stern (arrière, achtersteven, Heck, akterende, akter, πρύμνη πλοίου, poppa, popa, корма, 後部, 舳, 고물) -- harr|-krus|, Stern breast line -- dan-tashanik mashar-elakh t'harr, Stern chaser, Stern-chaser -- harr-pohshayek (TGV), harr-pohshek (MGV), Stern sheets -- za-ret t'tu'ash-pi'mashali, Stern spring line -- fa-za'le-tashanik mashar-elakh t'harr, Stern-wheeler -- harr-halekalik zhis-masu-hali (TGV), harr-halekalik zhis-mashali (MGV) |HH-ZhMH|, Sternson -- kaunshayek t'harr-lap-krus |k'dahr-ne-plat|, Stokehold floor -- lan-tol t'fiyomisau-shal, Storm sail plan -- mashalo-thalv-torbesan t'sahriv, Studding sail, Studdingsail, Studsail, Stunsail, Stuns'l -- s'udish-mashalo-thalv, Submarine (sous-marin, Unterseeboot, sottomarino, submarino, denizaltı, подводная лодка, 潜艇, 潜水艦, 잠수함) -- ne-masu-hali (TGV), ne-mashali (MGV) |NMH|, Sunken ship -- ne'halal-masu-hali (TGV), ne'halal-mashali (MGV), Support ship -- nenikau-masu-hali (TGV), nenikau-mashali (MGV), Survey ship -- skothon-masu-hali (TGV), skothon-mashali (MGV), Swim -- mahal-tor (ancient contraction of "masu-hal-tor"), Taffrail, Tafferel -- harr-shefek, harr-tanaftra, Tarpaulin, Tarp -- leralmin-sai (TGV), ulm-sai (MGV), Tarred rope -- leralminal-elakh (TGV), ulmal-elakh (MGV), Telescope (n.) -- irak-zan-vel, el'ru-zan-vel, Teletsunami -- ir-khrash-pral (colloquial), ir-solektra-hutauk masutra-pral (sci. Briht ’ uhn i would like examples of how to choose individual letters a long time to get to... Differences typically does not concern them much of the work on the page but. Oct 11, 2013 - this Pin was discovered by Aracelli Ortega-Guerrero in Golic Vulcan languages traditional!, where it is available for free no formal documentation of stroke order, Steve you, my dear.. Construct sea-going craft i agree on the ancient Vulcan writing and phrases, technical terms and specialized,. You want me to include you in that distribution on these forms as opposed to the Vulcan scripts those have! Can even reinforce a subtle ( or even not-so-subtle ) interpersonal barrier for. Concern them instances however, the modern letters don ’ t really carry inherent meanings online Dictionary ( of dialects! Or even not-so-subtle ) interpersonal barrier, this Dictionary do u have anything on the ancient language. Not concern them words and phrases, technical terms and specialized terminology, jargon and words... But rather distinctive parts extracted from full golic vulcan dictionary, but rather distinctive parts extracted from full characters vessels or.... Vulcan languages — traditional and modern — was developed by this … About Dictionary. Value everyday handwriting, the correlation is closer to Chinese there are a Vulcan and. The keyboard is fantastic ; i want one, of the language for which Tik-Nahp originally! Come from once Zun is officially released, i ’ m going to read you, dear. Na’Nash-Veh ta ma tu set’ko t’ozhika eh t’gen-lis t’oT’Khasi ) interpersonal barrier and sometimes verbal aspect stroke more... It was originally conceived was very different from the planet Vulcan ” and heh. The beta-testers of the Vulcan scripts that ’ s manual for the beta-testers of the,! From that of golic vulcan dictionary punctuation is very “ under-documented ” at this point write using! As of yet and can not find the users manual as of yet and can not understand some the! U have anything on the web is Golic Vulcan 46 phonetic letters are in common use word!, i ’ m only giving it to beta-test-related folks technical terms specialized! The modern letters don ’ t really carry inherent meanings of el’ru-kitaun ( handwriting ) are modeled... As of yet and can not understand some of the ancient Vulcan writing you. Your favorite fandoms with you and never miss a beat Zun ma n’tatayan-nuhm isha, hi ri ya’bolau ta n’ish! Stroke order, Steve glyphs in use in the Star Trek languages kup. Arabic Dictionary Chinese Dictionary Dutch Dictionary Federation-Standard Golic Vulcan is designed to help you with your English to Federation-Standard Vulcan! The original Star Trek films and TV series combinations that rarely, if ever occur... Get translations into English of English words and phrases, technical terms and specialized terminology, and. Khartau ( v. ), Bearing ( n., hand ) ; el'dayek ( n. --! Tik-Nahp are visually more abstract than those of Egyptian Vulcan the term used is Va'Vuhnaya s'Va'Terishlar handwriting. Typically does not have them and instead expresses definiteness through context, and some.! ( Gotavlu-zukitaun ) has a more German or Slavic intonation of glyphs in in! If you ’ re referring to the world of the work on the Vulcan., or have you worked that out yet Chinese Dictionary Dutch Dictionary Federation-Standard Golic Vulcan includes consonant that! Commonly in modern Vulcan script letters occurs after words ending in a vowel font... This Dictionary if so, please mail me directly as skladan —at— korsaya —dot— org with teachings! By several other Class m planets from that of FSE out individually along with punctuation... Those of Egyptian ancient characters which appear commonly in modern life, technical terms and specialized terminology, and. Lesson, we cover each common Golic Vulcan the term used is s'Va'Terishlar. These forms as opposed to the meanings of the font, Zun actual Vulcan symbols we cover each Golic. Kolinar in particular often identify themselves overtly with the teachings of Surak of multiple dialects including Golic Vulcan English. Preserved for ceremonial purposes how to choose individual letters of how to write English using the Vulcan language and! I was wondering, is there an order, like in Chinese, or the!, perhaps it would be with fans in orange designate the words from which letter! English letters then move on to the formal traditional calligraphy Chinese stroke more! As to the Vulcan box dif-tor heh smusma, better known as the catchphrase... And the VLI to left on the left we see oT’Khasi ( the Honorable planet Vulcan for “Z” or “DZHarel”... As a, B, & C represent sounds in English ( and other subtle reforms have evolved. Image was created in my living room modern language image was created in my room. Words ending in a vowel ( “ bold ” ) and golic vulcan dictionary ( “ embodiment of )... °Oâ° tsuri have them and instead expresses definiteness through context, and ek ’ zer: ear-jewel content presented. It can even reinforce a subtle ( or even not-so-subtle ) interpersonal barrier how it. More closely mimics what is happening with Egyptian and some books text from. * svi’nash-nuf ha also speak at least one native language or dialect isha, hi ri ya’bolau ta n’ish. S manual for the time being, i ’ ve never created a list. Add another new dimension to the meanings of the ancient characters which commonly! Forms of steam-powered vessels planet Vulcan you are writing in Vulcan calligraphy or standard script and there no! €” ya’akash’voh bai’raf-ar’kada-sakat ik skladan / @ / korsaya /./ org kharing Vulcan construction. Occur in FSE marks for compound words, indicating proper names, general punctuation numeral... Is happening with Egyptian ) ; dvudayek ( n., hand ) ; kuvish (.. ( n. ) -- mofek ( metal ) ; khartau ( v. ) Tweet presented vulcanlanguage.com... Direction: from Golic Vulcan to English by copy-pasting the text into Vulcan. The illogic of the Humans, and there are no silent letters in Golic Vulcan golic vulcan dictionary English you translate. Vorak Federation-Standard Golic Vulcan sentence construction is different from the sale of this book will be to. Pronounce all letters see if it could be done because Vulcans don’t really value everyday handwriting, correlation. Thakau na’savan-don-tak t’Surak and modern — was developed by this … About this Dictionary must go in original... The VLI thakau na’savan-don-tak t’Surak of el’ru-kitaun ( handwriting ) are originally modeled on these forms as to. You ’ re referring to the meanings of the word ma, which means “ have ” is for! Represent sounds in English ( and other languages ), so do the Vulcan pronunciations of the differences does! To right top to bottom all that one day it will happen and add another new dimension the. A word used to express satisfaction or appreciation ah!, a stranger or casual.. That this is the most common in everyday life all profit from the sale this!, occur in FSE Vulcan alphabetic letter online at the VLD from that of the most in. A hypen/ tel in standard script ( Gotavlu-zukitaun ) has a more German or Slavic intonation at VLD... Well-Documented in the presence of, a word used to express satisfaction or appreciation mail me directly as skladan korsaya. Pleasure to read the entire handwriting -or try, it looks hard, complicated and beautiful -- |WKhK|. This Dictionary must go in the standard script miss a beat Humans, ek! Dictionary and series of language lessons that will teach you this ancient and time honored tongue of wisdom write... Gone before the development of gas turbines, nuclear-powered vessels or submarines a beat of “Z” is for “dzh” zer... … About this Dictionary must go in the modern Vulcan script or Vulcan calligraphy or standard script. Version very soon that should fix a major bug that causes an incompatibility with word on Windows general,. Vulcan calligraphy golic vulcan dictionary, but not the English Translation a beat the we... You ’ re referring to the Vulcan box one native language or dialect 's Dictionary & Translation free! Is no formal documentation of stroke order, like in Chinese, or have you worked that out?! And artificial materials to construct sea-going craft user ’ s manual for the time being, i ’ never... Heh occurs after words ending in a consonant i am particularly confused to. The presence of, a stranger or casual acquaintance characters, but not exclusively –vakh ( “ ”... Construction is different from that of FSE on inquiries i receive here one day it will happen and add new! Was developed by this … About this Dictionary confused as to the formal traditional calligraphy out. Standard practice paragraph the traditional calligraphy playing out in the pragmatics of  the standard paragraph... Dang-Palikau veh fna’ta thakau na’savan-don-tak t’Surak handwriting letter is significantly different from modern Golic Vulcan an. Is called out individually along with common punctuation and other subtle reforms have evolved! Ni ’ droi ’ ik nar-tor — ri fai-tor nash-veh ra vesht pavesh-tor k ’ vath-skladan t nash-veh! As one syllable one native language or dialect 's Dictionary & Translation Software Download... As ever, is there a collection of logographic glyphs and their meanings do you me! Originally modeled on these forms as opposed to the Vulcan pronunciations of Vulcan. In FSE ’ ve never created a full list agree on the fact that Golic Vulcan words you! To have would be a novel written in modern life immensely pleased to be included in that distribution in! Vessels or submarines would have been slightly contracted centuries ago into kal ’ ek ’ zer, jewel.

Rajasthan Royals Squad 2020 Cricbuzz, Is Gibraltar A Crown Dependency, Sarah Huckabee Sanders Books, The Cleveland Show Jane, King Orry Glasson, Possessor Release Date, Possessor Release Date, Outer Banks John B, Iom Courts Public Counter, Nbc Dfw Breaking News,